今日和−。ご意見ありがとうございます。魔りりんさんのご質問のご回答から。(^_^)まず、「集まれー」は、Get together! です。 次に「おもいやり」は consideration、compassion、caring feelingsあたりでしょうか。魔りりんさんの意図するところは、思いやりの心を持った人に集まって欲しいという意味だと思うので、そうなると、ずいぶん長くなります。(^_^;)Get together! considerate person. → これってメッセージになりますよね〜。個人的には、英語にこだわらず、日本語でもいいと思うのですが。(^o^)「思いやり」はほんと、いい言葉ですね。(*^_^*)思いやりでは一番のコミュを目指すという意味で、「思いやりNo1」 説明:思いやりでは、どこにも負けません。ベタすぎます?(^_^;)
今日和−。ご意見ありがとうございます。
魔りりんさんのご質問のご回答から。(^_^)
まず、「集まれー」は、Get together! です。
次に「おもいやり」は consideration、compassion、caring feelingsあたりでしょうか。
魔りりんさんの意図するところは、思いやりの心を持った人に集まって欲しいという意味だと思うので、
そうなると、ずいぶん長くなります。(^_^;)
Get together! considerate person. → これってメッセージになりますよね〜。
個人的には、英語にこだわらず、日本語でもいいと思うのですが。(^o^)
「思いやり」はほんと、いい言葉ですね。(*^_^*)
思いやりでは一番のコミュを目指すという意味で、
「思いやりNo1」 説明:思いやりでは、どこにも負けません。
ベタすぎます?(^_^;)