思いやり工房掲示版
トップページ
表示:
ツリー
スレッド
トピック
新規投稿
記事検索
友達に教える
戻る
管理者にメール
マニュアル
管理画面
スレッド/レス編集
■編集する記事No.
21
■削除/編集パス(※)
投稿時に入力した削除/編集パスワードを入力して下さい
■名前
■メールアドレス
■本文
今日和−。ご意見ありがとうございます。 魔りりんさんのご質問のご回答から。(^_^) まず、「集まれー」は、Get together! です。 次に「おもいやり」は consideration、compassion、caring feelingsあたりでしょうか。 魔りりんさんの意図するところは、思いやりの心を持った人に集まって欲しいという意味だと思うので、 そうなると、ずいぶん長くなります。(^_^;) Get together! considerate person. → これってメッセージになりますよね〜。 個人的には、英語にこだわらず、日本語でもいいと思うのですが。(^o^) 「思いやり」はほんと、いい言葉ですね。(*^_^*) 思いやりでは一番のコミュを目指すという意味で、 「思いやりNo1」 説明:思いやりでは、どこにも負けません。 ベタすぎます?(^_^;)
■ファイル編集
何もしない
画像を変更
YouTubeを変更
画像を削除
スレッドに戻る
トップページ
表示:
ツリー
スレッド
トピック
新規投稿
記事検索
友達に教える
戻る
管理者にメール
マニュアル
管理画面